欢迎您访问 棒师傅(北京)食品有限公司 官网
全国服务热线
400-668-2078

联系我们

营销中心:

棒师傅(北京)食品有限公司

电话:400-668-2078

010-87582076

地址:北京市丰台区角门18号未来假日花园枫竹苑一区7-03号

PC:100068

生产工厂(樱桃):

山东棒师傅食品科技有限公司

地址:山东省海阳经济开发区烟台街22号

生产工厂(玉米):

吉林祥裕食品有限公司

地址:吉林省公主岭市陶家屯镇102国道北1020公里处

新闻中心

当前位置: 首页 > 新闻中心

【亚搏彩票官网下载】基普乔格职业生涯第二败!赛后解释失利原因:耳朵进水+腿抽筋

Today’s London Marathon men’s elite team ended. The final result was beyond everyone’s expectations. The world record holder Kipchoge did not even enter the top five. He only finished eighth with a score of 2. Hours 6 minutes and 49 seconds! The champion belonged to Kitata from Ethiopia. He was the second person to beat Kipchoge with a sco亚搏app下载来re of 2 hours, 5 minutes and 41 seconds. In this way, Kipchoge missed the chance to become the first runner in the history of the London Marathon to win five consecutive championships, which is indeed very regrettable.

今天的伦敦马拉松男子精英队结束了。最终结果超出了所有人的预期。世界纪录保持者基普乔格甚至没有进入前五名。他仅以2分获得第八名。时长6分49秒!冠军属于埃塞俄比亚的Kitata。他是第二个以2小时5分41秒的成绩击败Kipchoge的人。这样,基普乔奇就错过了成为伦敦马拉松历史上第一位连续五次夺冠的运动员的机会,这确实非常令人遗憾。

After the game, Kipchoge talked about the reasons for his defeat in an interview. After the loss, he was very calm. Kipchoge said: In the middle of the game, his ears were blocked by water. Did not dredge. The leg cramps in the last 15 kilometers, probably because of the cold weather. ("I really can't explain what happened. My right ear got blocked almost from the halfway mark... I also felt a cramp in my leg for the last 15km. But I still have more marathons left in me!" -" I really can't explain what happened. My right ear got blocked almost from the halfway mark... I also felt a cramp in my leg for the last 15km. But I still have more marathons left in me!" -)

比赛结束后,基普乔格在一次采访中谈到了自己失败的原因。损失之后,他非常平静。基普乔格说:在比赛进行中,他的耳朵被水堵住了。没有疏通。在最近亚搏app下载来的15公里内,腿部抽筋可能是因为天气寒冷。 (“我真的无法解释发生了什么。我的右耳几乎在亚搏app下载来中途被挡住了。在过去的15公里里,我的腿也感到抽筋。但是我还有更多的马拉松!”-”我真的无法解释发生了什么。我的右耳几乎在中途被挡住了……在过去的15公里内,我的腿也感到抽筋。但是我还有更多的马拉松!”-)

It is worth mentioning that there is still water on the road at the scene, which also affects the athletes. Kipchoge gradually fell out of the first group at about 1 hour and 50 minutes. In fact, the pace of the first group is not particularly ideal. On the second lap, Kipchoge was left behind. In the end, he finished eighth with 2 hours, 6 minutes and 49 seconds. This was also Kipchoge's first defeat after the 2013 Berlin Marathon and his worst record in his career. It was also the first time Kipchoge did not score 2 hours and 06 minutes after 2016, so many people felt surprised.

值得一提的是,现场道路上仍有水,这也会影响运动员。 Kipchoge在大约1小时50分钟时逐渐从第一组中退出。实际上,第一组的步伐并不是特别理想。在第二圈,基普乔奇被甩在后面。最后,他以2小时6分49秒获得第八名。这也是Kipchoge在2013年柏林马拉松赛之后的首场失利,也是他职业生涯中最差的战绩。这也是Kipchoge在2016年之后第一次没有得分2小时零06分钟,所以很亚搏app下载来多人感到惊讶。

As the idol of many people, Kipchoge experienced a second loss in his career in such a special year. It is indeed a bit helpless. However, as a 36-year-old veteran, he is unmatched at the peak of his career and dominates men. The marathon has been for many years and failure will come sooner or later, so Kipchoge’s loss is not a bad thing. The weather, water in his ears and leg cramps are all problems. Of course, I believe that Kipchoge will return to the peak. .

作为许多人的偶像,基普乔格在如此特殊的一年中经历了职业生涯的第二次失利。确实有点无奈。但是,作为36岁的老将,他在职业生涯的巅峰时期无与伦比,并且占据着男性的主导地位。马拉松已经很多年了,失败迟早会出现,所以基普乔奇的失败并不是一件坏事。天气,耳朵里的水和腿抽筋都是问题。当然,我相信Kipchoge将重返巅峰。 。


系列产品